Smithsonian Institution
Search
Festival Blog
Free Festival App
Festival Radio
Join Our Email Mailing List
Support the Festival

Smithsonian Folklife Festival

««Go Back

Colombia Program Introduction

This video features Olivia Cadaval, the curator of the 2011 Folklife Festival program Colombia: The Nature of Culture. She has curated numerous Festival programs, including the 2010 Mexico program, she has worked extensively on documentation, public programs, and education projects in the Latino community of Washington, D.C. She published a book Creating a Latino Identity in the Nation’s Capital: The Latino Festival and has written for a number of publications including Urban Odyssey, Creative Ethnicity, Washington at Home, New York Folklore, the Journal of Folklore Research, and The Public Historian. Dr. Cadaval holds a Ph.D. in American Studies and Folklife from George Washington University.

Video produced by Charles Weber, visuals by Cristina Diaz-Carrera.

Comments
  • Germán Ferro

    Ha quedado muy bonito este recorrido por los seis ecosistemas de Colombia. Los participantes son gente maravillosa

  • http://JHotaling@me.com JOHN HOTALING

    HOW COME NO SPANISH LANGUAGE PART OF THE WEB SITE? HOW CAN THE COLOMBIANS IN COLOMBIA UNDERSTAND THE WEB SITE??? !!!

  • Lourdes de Cali

    Wow Thank you for selecting Colombia! I just started to visite in 2009 and now i go every summer since. You have done a beautiful and woderful job Gracias!

  • Lina Lozano

    I agree with John. Having the information in spanish allows people in Colombia to see how is the festival representing themselves and give you the opportunity to get feedback from the country.

    • http://folk1a.si.edu Sojin Kim

      Thanks for your interest and your question. We are in the process of updating and posting new information to all of the program Web pages. This will eventually include an in-depth article about the Colombia program, which will be available in English and Spanish. On the actual Festival grounds, the Colombia program text panels are in English and Spanish as well.

  • http://cantaclaro.blogspot.com Patricia Iriarte

    Es muy pertinente el llamado de atención sobre el idioma. Por ejemplo, en la presentación de la comisaria Olivia Cadaval me pareció encontrar una confusión entre una de las manifestaciones culturales propias del Caribe colombiano, como es el lumbalú, con otra de la costa Pacífica, que son los “alabaos”, pero no sé si se debe a mi escasa comprensión del inglés o a un error de contenido.

  • http://www.rupestreweb.info/inicio.html Diego Martínez Celis

    Muy interesante recorrido por lugares, manifestaciones y gentes de la cultura colombiana, la mayoria desconocidas (incluso en el contexto nacional) por las pocas investigaciones y divulgacion que se han hecho de ellas y que han sido invisibilizadas por otras que ya son todo un cliché. Sea esta una buena oportunidad para dar a conocer estos otros aspectos de la idiosincracia colombiana, cuyo patrimonio mas valioso y representativo es sin duda la calidad de su gente. !Exitos en Washington!

  • http://www.rupestreweb.info/inicio.html Diego Martínez Celis
  • http://www.mompoxcolombia.blogspot.com Alfredompox

    Aqui les dejo otra pagina de Mompox, lugar que estara representado en ese espectacular festival por el grupo de Danzas de Abundio y sus traviesos, tambien podran degustar del famoso queso de capa momposino y ver a un orfebre de Mompox trabajar la famosa filigrana momposina:

    ww.mompoxcolombia.blogspot.com

  • http://www.mompoxcolombia.blogspot.com Alfredompox

    Aqui les dejo otra pagina de Mompox, lugar que estara representado en ese espectacular festival por el grupo de Danzas de Abundio y sus traviesos, tambien podran degustar del famoso queso de capa momposino y ver a un orfebre de Mompox trabajar la famosa filigrana momposina:

    http://www.mompoxcolombia.blogspot.com

  • Vera Luz Arevalo

    Como Momposina, residente en el Area Metropolitana de Washington DC, es un orgullo y un privilegio saber que Colombia sera protagonista de este Famoso Festival 2011. Y Nosotros seremos los voceros en nuestro propio idioma de dar a conocer esta Buena Nueva. Gracias a los organizadores de este evento aqui en USA y en Colombia . Gracias por traer a Mompox al Smithsonian Mall.

  • Miguel Torres Barrios

    Well let us remind ourselves that this festival takes place in the United States, so it is supposed to be in English, I don’t see any reason why the website should have a translation to Spanish, as most Colombians interested in the Colombian topics covered by the “Colombia: The Nature of Culture” program will have greater access to resources in Colombia, in Spanish.

    On another note, thank you for the organizer of the festival and Dr Cadaval for her amazing work on thoroughly explaining the program and taking such an interest in its completion and presentation, I for one can’t wait to see the Festival and the program in the Mall, it is truly a magnificent way for many of us Colombians who find ourselves outside our native land, to have the chance to know and experience some of the other different and rich forms of cultural expressions that our beautiful country has to offer, oftentimes we forget how diverse our culture is, as opposed to this monolithic notion that is sometimes perpetuated by the Colombian diaspora abroad. The Smithsonian has truly allowed me to know my own country more fully than many of my fellow Colombians back home.

  • A Zambrano

    Wonderful, inspiring video. Yes, “The Colombia of the people of Colombia”. Gracias.

  • Juan Ferro

    muy buen documental!!!!!!!!
    de acuerdo con Germán la gente es maravillosa.

  • Emma Acosta

    Excelente el documental.

  • Sandra Kvarnstrand

    Thanks.
    For inviting the Colombian Culture to the Festival.
    Makes Colombians proud and gives the opportunity for our children, friends and communities to experience and learn a little more of our wonderful Colombia.
    Gracias
    S.K

  • Miriam Marquardt

    Maravillosa! I am from the USA, but I live in Colombia. I am thrilled that Colombian culture and people are highlighted in the Folk Festival this year. People often do not understand why we not only live in Colombia but love Colombia and its people. I hope the festival will break some of the stereotypes and show many of the positive views of this “emerald”. May God bless you.

  • Jane Vallejo

    !Maraviloso! saber que hay gente y organizaciones interesadas en lo nuestro. Esta oportunidad nos despierta el orgullo nacional y nos invita a formar parte de la dvulgación y preservacieon de nuestra cultura.
    ¡Gracias por dedicarnos este espacio!

  • http://gmail Eduardo Jaramillo

    Por fin algo real de lo nuestro excelente

  • http://www.sondeluz.com Luz Ayde Moncayo Giraldo

    Que fantástico poder conocer, disfrutar y hacer disfrutar a todos los visitantes de este maravilloso festival, de la hermosura y diversidad de la cultura Colombiana, que con nuestros 100 artesanos, cantaoras, danzantes y artistas, etc.., conocedores de los saberes de cada una de nuestras regiones, representados en 6 ecosistemas y 3 nodos urbanos, participamos con amor, entrega y tesón, en el Smithsonian Folk Life Festival 2011 y en nuestro caso particular, fue genial dar a conocer y compartir nuestro patrimonio cultural y citadino que identifica a la ciudad de CALI, el estilo particular de bailar la SALSA …. “LA SALSA CALEÑA! …. Muchas Gracias a todos, por esta oportunidad tan maravillosa!

    • http://folk1a.si.edu Sojin Kim

      Gracias a usted y Deivy Zúñiga por venir al Festival. Sus demonstraciones de salsa caleña eran fantásticas!