Smithsonian Institution
Search
Festival Blog
Free Festival App
Festival Radio
Join Our Email Mailing List
Support the Festival

Smithsonian Folklife Festival

««Go Back

August 2, 2011

Mi experiencia como presentadora del programa de Colombia/My Experience as a Colombia Program Presenter

Presenter/interpreter Jimena Perry with basket weaver Dora Flor Alba Briceño

Debo reconocer que el Festival del Smithsonian me dejó profundamente conmovida y asombrada. Cuando se hablaba de exposiciones de humanos a principios del siglo pasado se tenía en mente no tanto mostrar la diversidad cultural sino demostrar como occidente era “mejor” y que era deseable que todas las culturas del mundo llegaran a parecerse a él en algún momento. En la actualidad, dichas muestras o exposiciones de personas haciendo lo que saben en escenarios controlados pero parecidos a lo que puede ser su realidad obedece a la curiosidad que sentimos hacia los demás, al asombro que nos produce sus formas de ser y de pensar y a la necesidad de preservar y dar continuidad a nuestras tradiciones culturales. Colombia: la naturaleza de la cultura fue un excelente derroche de conocimiento y de orgullo por enseñarle a los demás tradiciones culturales propias. En este sentido, ser parte del equipo de presentadores fue un inmenso reto ya que transmitir dicho conocimiento, y en otro idioma, no fue fácil, sin embargo, ese intercambio también fortalece las costumbres y hace de ellas, al igual que de la cultura algo dinámico que siempre está en construcción. ¡Fue una experiencia maravillosa!

I have to admit that the Smithsonian Festival left me deeply touched and amazed. Early in the last century, the producers of human exhibits were not trying to showcase cultural diversity, but rather to demonstrate that the West was best and that it was desirable that all the world’s cultures become like the West at some point. Today, these displays or exhibits of humans doing what they know in controlled settings reflect the curiosity we feel towards others and evoke our amazement of their ways of thinking and being. They also alert us to the need of preserving and continuing with our cultural traditions. Colombia: The Nature of Culture was an unbelievable display of knowledge and pride and an excellent means for teaching others about our own cultural traditions. In this sense, for me, being part of the presenters team was a huge challenge because transmitting that knowledge, in another language, was not easy. Nevertheless, that exchange strengthens the customs and makes them, as culture, something dynamic that is always under construction. It was a wonderful experience!

Haga clic en la imagen para agrandarla y ver el pie escrito por autor/Click on images to enlarge and view captions by the author.

Jimena Perry es antropóloga, nació en Bogotá, Colombia y ha alternado su vida profesional entre la antropología y la edicion. Tiene una empresa de servicios editoriales llamada Su Libro
(www.everyoneweb.es/sulibro). Además, hizo una maestria en Antropología Social en la Universidad de Cambridge, UK. Actualmente, vive en South Bend, Indiana.

Jimena Perry is an anthropologist, who was born in Bogotá, Colombia. She holds a master’s degree in Social Anthropology from the University of Cambridge, UK. Today she lives in South Bend, Indiana, where she runs a business, Su Libro, which offers a range of editorial and research services.

Comments
  • Amparo Bello

    ¡CONGRATULATIONS!!!!!
    Querida Jimena, no sabes cuánto me alegra ver el resultado de tu trabajo. Me encantó. Gracias por compartirlo conmigo.
    Tu amiga siempre,
    Amparo

  • Gabriela

    Jimenita, qué nota de trabajo y de experiencia! Feliciteishons y dale que tienes un resto de herramientas y sensibilidad…
    Besote, Jime!